柏星梅:外国文学对中国小说创作的影响
西方新思想在国内引起了一场化学反应,使得当时的学者们如同被激发了创作热情的火药,不断借鉴外国文学的先进手法,推动我国传统文学进入新的发展阶段。尤其是小说领域,一批优秀作品应运而生,与外国文学的联系紧密。
使我国小说家的思想内涵得到拓展。在我国的传统思想中,小说一直被视为不能接受的文学体裁。然而,当西方国家著名的小说被引进我国后,人们才逐渐认识到小说的魅力,并承认小说具有惊人的表现力,特别是西方国家的诗歌。中国学者也从那些表达反对专制、呼吁自由的诗歌中学到中国社会最需要的思想。比如,引进的一些俄国文学作品中,讲述无产阶级奋斗的内容与当时中国的情况很相似,也能够被加以利用。例如著名的《老残游记》和《官场现形记》等作品,它们不仅揭示了我国当时的黑暗,还蕴含了渴望自由的强烈情感。
使我国小说的创作类型得到丰富。虽然我国小说历史悠久,早在古代就已出现了讲史、志怪、志人等三大类小说题材,但与西方小说相比,我国的小说类型相对较少。随着外来文学的引进,国内市场又涌现出了政治、侦探、科学等类型的新型小说。许多作家也受到了外国作品的影响,梁启超受到日本政治小说《雪中梅》的影响,创作了我国首部政治小说《新中国未来记》,相似的还有陈天华的《狮子吼》等。这些外来文学作品为我国文学市场注入了新的活力,让小说这一文学体裁更加丰富多样。
使我国的小说语言得到改进。在我国近现代时期,传统的小说多采用文言文,这使得普通民众难以欣赏。对此,许多学者提倡使用白话文进行创作和翻译,此举使得文学作品日益通俗易懂,并得到越来越多的人的支持。白话文对我国小说创作产生的影响,主要得益于外国文学作品的引进。比如,鲁迅先生的《狂人日记》正是受到外国文学的影响,成为我国历史上的第一部白话文小说。
使我国的小说写作手法得到改变。中国学者们在文学创作中,借鉴了许多外国文学的新颖手法,这其中包括叙事模式、描写方式的运用。中国传统的小说创作中,学者们通常按照事件发生的顺序进行描写,而西方学者以丰富多样的手法表现时间。我国学者创作的《九命奇冤》就是受到了鲍福的《毒蛇圈》的影响,而《霍桑探案》更是深受柯南·道尔小说的影响。另外,西方国家在事物描绘上,往往通过对环境、肖像及心理等的深入刻画,以此使读者真实感受到其存在。而我国传统小说对环境及人物心理的描写却少有涉及,多以套话为主,导致人物形象不鲜明。《水浒传》就是最好的例子,而《老残游记》、《中国现在记》及《恨海》等文章中,均对环境、人物、心理等进行了具体描述。
记录使我国小说的内容更加有趣。我国传统小说囿于传统观念,内容相对古板。西学东渐,外来文学涌入,丰富了我国小说的题材。新的叙事手段、描写方式融入我国小说创作,赋予了小说新的活力,更易被大众接受。
总之,外国文学对我国的小说创作产生了深远的影响,因此,我们需要深入理解并吸收外国文学的精髓,使其能够与我国的传统文化相结合,进一步展示中国小说的魅力,从而推动我国小说在文学史上的作用。
声明:
- 该内容为网络收集,不代表荣登网观点或立场,版权归原作者所有。
- 平台仅提供信息存储服务,如发现文章、图片等侵权行为,请联系我们删除。
- 如对本稿件有异议或投诉,请联系:755277197@qq.com
推荐文章: